8 февр. 2012 г.

Что за словом "Туймазы"

           
Крясь-Тишек

   Существует много предположений о происхождении названия нашего города. Но большинство историков придерживается версии доктора геолого-минералогических наук, профессора Г. Вахрушева: на реке Западный Ик с давних пор известна пещера под названием "Керез Тишик" (или "Крясь-Тишек" - сотовая дыра). Её окрестности были усеяны карстовыми воронками, которые поглощали все поверхностные воды. Поэтому из двух селений, расположенных здесь, одно называлось Туймазы ("ненасытное"), второе - Ютазы ("проглатывающее"). От речушки Туймаза и пошло впоследствии название деревни, станции, посёлка, а позднее и города.
              Но известный башкирский поэт и писатель оспаривал это утверждение. Вот что он когда-то писал: "Ономастика - учение об именах собственных, как и всякая другая наука, очень строга, не терпит выдумок, беспочвенных гипотез. Но иногда слышишь про разные "догадки", измышления, которые выдаются за истину. недавно один товарищ в печати связал слово "туймас"  с названием города Туймазы. Но "туймас" (ненасытный) к слову Туймазы отношения не имеет. Этот топоним надо понимать так, как его понимал народ века тому назад. Туймазы - это "туем  аязы" или "язы", т.е. "хлебное поле". Видимо, здесь издавно сеяли хлеба".
               Есть легенда, рассказывающая о том, что когда-то по просторам нашего края на вороном коне проезжал красавец-джигит Мазы. На берегу реки Усень он остановился, чтобы напоить коня и увидел обворожительную девушку Айсылу. Джигит замер на месте, словно вкопанный, и целый час не мог отвести взгляда от красавицы, которая звонко рассмеялась и скрылась за пологом тирмэ (жилище кочевников из шкур). С большим трудом Мазы нашел в себе силы продолжить путешествие. Как он ни старался позабыть красавицу, ее прекрасный луноликий образ постоянно возникал перед батыром. Он доехал до реки Ик, но пришпорил коня и повернул назад, чтобы найти девушку и бросить к ее ногам свое сердце. Однако семья Айсылу переехала на другое кочевье. С большим трудом он отыскал красавицу, но оказалось, что для свадьбы мало одной любви удальца. Мазы должен был заставить растаять сердце девушки. Загадала она ему три загадки: «Как называется то, чего люди не ценят, но, потеряв, горюют? Что мягче пуха? Что нужно беречь сильнее жизни?» 
— Отгадаешь, — улыбнулась Айсылу, — стану твоей женой. А нет — не обессудь, джигит. 
7 дней бродил вдоль реки Усень Мазы. Не ел, не спал, все ответы искал. 
Однажды на закате он подъехал к тирмэ Айсылу и, не слезая с коня, прокричал отгадки: 
— Люди не замечают свою молодость, а когда она проходит, постоянно вспоминают и сокрушаются о ней. Мягче пуха рука, именно ее усталый путник кладет под голову и засыпает. Сильнее жизни нужно беречь свою честь и свободу. Разве можно назвать жизнью рабские страдания в кандалах? 
— Засылай сватов, — тихо сказала красавица, которую тронули слова батыра. 
Целый месяц праздновали свадьбу. В то время многие кочевники стали переходить к оседлому образу жизни. Построили дом Мазы с Айсылу и стали жить на берегу красивой реки Усень. Потом у них родились дети, стали приезжать и строиться другие люди, а это поселение назвали Туймазы («туй» — праздник) в память о пышной свадьбе красавицы и удальца. 
 По этому поводу известная туймазинская поэтесса Ф. Кутушева когда-то сочинила замечательное стихотворение "Туймзы".

На Райман-горе ковыль
От ветров колышется.
То ли сказка, то ли быль
Сквозь века мне слышится...

Повстречал Маза батыр
Юную красавицу.
В изумлении застыл -
Всё ему в ней нравится!

В серебре монет елян,
Шея лебединая,
Гибкой ивой стройный стан,
Змейки-косы длинные.

Кареглаза, бровь дугой,
А на щёчках ямочки.
Дрогнул даже лук тугой -
Хороша смугляночка!

...Конь копытом землю бьёт,
Беркут в небо просится.
О любви джигит поёт
В соловьиной рощице.

Ждёт и девушка сватов -
Вся от счастья светится.
И кумыс давно готов -
Пузырится, пенится...

Был ответ, конечно, "да" -
В этом нет сомнения.
Новый род возник тогда,
Породнив селения.

С той поры прошли века,
Дни промчались быстрые,
Но, как прежде, здесь река
Катит воды чистые.

Небо света бирюзы
Куполом смыкается.
Где шла свадьба-туй Мазы
Город возвышается.


Считают также, что деревню Старые Туймазы, от которой перешло название городу, основал татарин Туймас Яркай. 
Самым красивым и удачным объяснением топонима Туймазы, можно считать следующее. Название Туймазы означает «пчелиная дорога» (на языке коми мази - пчела, туй - дорога). Многие названия в нашей республике, да и в Центральной России имеют финно-угорские корни. В тоже время, пчеловодство является исконным промыслом населения Башкирии.  


1 комментарий:

  1. Слово "Туймазы" не является русским словом. Но это слово в предложениях используют как русское слово во множественном числе и склоняют, например, пишут "в Туймазах". Это же значение как русского слова во множественном числе используется и в названии населенного пункта "село
    Старые Туймазы", хотя, наверное, правильным будет: село Старое Туймазы (подобное замечание можно сделать и к названию "село Старые Кандры").

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...